-
スポンサーサイト
-
2011.02.24 Thursdayこの広告は60日以上更新がないブログに表示されております。
新しい記事を書くことで広告を消すことができます。
| スポンサードリンク | - | - | - | -
アキノ政権下の被害状況(Latest news about the political killings under Noynoy Aquino)
-
2010.07.15 Thursday 15:05以下の内容は、Philippine Daily Inquirerなどの新聞記事を元に作成しています。7月12日バターンで、左派系政党ACTのメンバーで小学校教員のジョセフィン・エスタシオさん(42)が、小学校での朝礼の最中、バイクに乗った何者かに撃たれ、児童や同僚教師の目の前で殺害された。彼女は、以前から殺害予告のメールを携帯で受け取っていた。2010年7月9日
ヌエバ・エシハで午後5時頃、左派系政党アナック・パウィスと協力関係にある農民グループの代表パスカル・グェバラさん(78)が自宅の台所の修繕をしていたところ、何者かに撃たれて殺害された。家族の目の前での出来事で、撃った男性はバイクに乗って逃走した。2010年7月9日マスバテ州で、左派系政党ACTのメンバーで小学校教員のマーク・フランシスコさん(27)が帰宅途中、スキー帽をかぶり迷彩服姿の2人組の男性に射殺された。7月9日マスバテ州で、左派系政党ACTのメンバーで学校教師のエドガー・フェルナンデスさん(44)が帰宅途中、何者かに撃たれて殺害された。フェルナンデスさんは、以前から殺害を予告する携帯メールを受け取っていた。2010年7月5日
アクラン州で午前7時ごろ、左派系政党バヤン・ムナ地域コーディネーターのフェルナンド・バルドメロさん(61)が、自宅前で子どもを学校に送る準備をしていたところ、何者かに銃で殺害された。ベニグノ・ノイノイ・アキノ大統領政権下で、最初の超法規的殺害の犠牲者となった。 -
Church leaders denounce Philippines political killings, call for justice under new president/教会指導者が政治的殺害非難、新大統領に解決呼びかけ
-
2010.07.11 Sunday 14:57The following document is the translation of this news.
-
DUKOT (Desaparecidos) Film Showing in Japan / DUKOT日本でついに公開
-
2010.06.13 Sunday 16:26フィリピンの超法規的殺害の問題を描き、2010年ガワド・タングラウ最高映画賞を受賞した映画「DUKOT(ドゥコット)」が日本で公開されます。公開に合わせて主演のアレン・ディソンと製作総責任者のデニス・エヴァンヘリスタが来日し、舞台挨拶を行います。
DUKOTストーリー:希望あふれる若い社会活動家たちが、ある日突然姿を消し、家族とも連絡が途絶える。彼らに何が起きたのか?事件に巻き込まれた人々とその家族の悲しみ、怒り、闘いを描いた感動作品。製作年度:2009年監 督:ジョエル・ラマンガン脚 本:ボニファシオ・イラガン上映時間:95分言 語:タガログ語、英語日本語字幕キャスト:アレン:ディゾン、イザ・カルザドジーナ・アラハル、ロベルト・アレヴァーロ、エミリオ・ガルシアフェリックス・ロコ・ジュニア、スヌーキー・セルナ、他上映スケジュール2010年7月18日(日)名古屋名古屋YWCAビッグスペース(名古屋市中区新栄町2-3、地下鉄栄5番出口徒歩2分)第1回 午前10時ー12時第2回 午後2時ー4時チケット:1000円(全席自由)上映主催団体:名古屋YWCAアジア英語の会、FMC、FICAP、ミグランテ名古屋フィリピン情報センター・ナゴヤ(NCPC)2010年7月19日(月)埼玉 メディアセブン・キューポラ7F(川口市川口1-1-1、川口駅東口徒歩1分)第1回 正午ー午後2時第2回 午後3時ー5時チケット:1000円(全席自由)上映主催団体:KAFIN、ミグランテ埼玉 -
ECUMENICAL VOICE REPORTS BACK ON THEIR ENGAGEMENT AT THE UN HUMAN RIGHTS COUNCIL/国連で証言した市民グループが帰国し記者会見
-
2010.06.12 Saturday 14:54国連人権理事会に出席した市民の代表団が帰国し、記者会見を行った。
以下は、その報道発表。フィリピンにおける人権侵害の横行に関連し、エキュメニカル・ボイスが、国連人権理事会に出席したことについて報告し、ノイノイ・アキノ次期大統領への要望を発表する(報道発表)6月1日から10日にスイスのジュネーブで行われた国連人権理事会第14セッションに出席したことに関する記者会見において「フィリピンの平和と人権のためのエキュメニカル・ボイス」は、新政権下のフィリピンの人権状況をチェックするよう求めた。また、ノイノイ・アキノ次期大統領に対し、マカパガル・アロヨ大統領とその他の人権侵害の実行者を告発するとの約束を履行すること、人権侵害の犠牲者に正義を遂行すること、政治的圧力を終えること、政策としてのオプラン・バンタイ・ラヤを継続せず、類似する政策もスタートしないことを要請した。 -
Rev. Rex Reyes delivers to the 14th session of the UNHRC cases/レイエス司祭が国連人権理事会で証言
-
2010.06.11 Friday 15:05国連人権理事会第14セッションにおいて、市民代表団の一員として出席したレックス・レイエス司祭が、フィリピンの人権侵害の問題について証言を行った。以下がその模様。
-
Ecumenical Voice at the UN Human Rights Council/人権団体関係者らが国連で証言へ
-
2010.06.10 Thursday 14:392010年6月1日から10日、国連人権理事会第14セッションにフィリピンから人権問題にかかわる市民団体などの代表団が証言を行うことになった。以下は代表団の事前記者発表。記者発表(抄訳)2010年5月27日世界は再度知るであろう9年間に及んだグロリア・マカパガル・アロヨ大統領政権の幕引きに際して記録しておかなければならない最も明白なことは、人権保護という点において最悪であった、ということだ。近年稀にみる劣悪な対テロ計画「オプラン・バンタイ・ラヤ」の履行に伴い、アロヨ政権下で、戒厳令時代以降、この国の歴史の中で最も大規模に人権が侵害されたのである。
-
Episcopal Church issued the statement for 43 health workers/比聖公会、医療従事者に関し声明発表
-
2010.03.22 Monday 18:10
-
CHR hearing for Morong 43, Rally for Morong 43 /人権委員会にて公聴会、会場の外では支援集会
-
2010.03.19 Friday 18:40The Commission on Human Rights (CHR) hearing on the complaint filed by the “Morong 43” in relation to the violation of their rights proceeded today, March 18, as scheduled. At the same time, the support rally for the Morong 43 was held at commonwealth Ave.人権委員会は、3月18日、43名の医療従事者に関する初めての公聴会を開催した。公聴会が行われた人権委員会の外では、様々な団体が集まり、43名を支援する集会も開催された。



-
Churches denounce health workers' detention, alleged torture/キリスト教団体が医療関係者の逮捕を非難
-
2010.03.06 Saturday 15:11February 25, 2010フィリピンにおいて、保健開発協議会(NGO団体)主催によるセミナーに参加していた医療関係者43名が逮捕、拘束され、さらに拷問も受けているとみられる事件に関し、世界各地の教会指導者らが、相次いで非難の声を挙げている。2月6にリサール州で逮捕された中には、フィリピン合同教会(UCCP)の全国保健プログラムの担当者であるアレックス・モンテス医師も含まれていた。また、フィリピン聖公会(ECP)の信徒で、サガダ(マウンテン・プロビンス)の先住民でもあるアンジェラ・ドロリコ氏も同様に拘束されている。Christian leaders around the world have condemned the arrest, detention and alleged torture of 43 health workers in the Philippines who had participated in training sessions conducted by a non-government organization, the Council for Health and Development. Among the health workers who were arrested on Feb. 6 in Morong, Rizal, are Dr. Alexis Montes, a member and former national health program coordinator of the United Church of Christ in the Philippines, and Angela Dolorico, an indigenous woman from Sagada, Mountain Province, and a member of the Episcopal Church in the Philippines.
-
International concern on Morong 43 mounts as Palace takes hands-off stance/拘束中の43名への国際的な関心高まる
-
2010.03.03 Wednesday 20:46国軍によって反乱の疑いで逮捕された43名の医療関係者に対する国際的な関心が高まっている。国際的な人道団体では逮捕された人々の状況調査を求め、海外のキリスト教団体は虐待の可能性について警告している。International attention to the 43 health workers arrested by the Army as alleged rebels continued to mount, with an international humanitarian organization set to check on the detainees’ conditions later this week while Christian groups abroad voiced alarm about possible abuses.
- ←back 1/25 pages next→



